참 오랫동안 서로를 괴롭혔었지
뭐가 어떻게 잘못된지도 모른 채
방황하던 그 아이와 난
어느새 nine years, nine years
이제는 방법을 찾아가는 듯해 (hmm-mm)
가끔 휘청거려도 많이 힘들진 않아
흔들리는 선도 언젠가
그림이 되어 있을 테니까 (있을 테니까)
It's been nine years
그때 그 아이는
Couldn't fall in love
마음이 꾹 닫혀서
For my nine years
그날의 나에게
고이 접어
건네는 작은 메시지야
오늘부터 우린 시간을 달려
어디든 가볼까 숨이 차도록
아이 같은 마음이라면
어디든 아름다울 테니까
It's been nine years
그때 그 아이는
Couldn't fall in love
마음이 꾹 닫혀서
For my nine years
그날의 나에게
고이 접어
건네는 작은 메시지야
작은 메시지야
It's been nine years
어여쁜 아이야
Never fall down
마음이 좀 다쳐도
For my nine years
오늘의 나에게
고이 접어
건네는 작은 메시지야
Nós temos intimidado um ao outro por tanto tempo
sem saber o que está errado
A criança errante e eu
De repente nove anos, nove anos
Eu acho que estou tentando achar um caminho
Às vezes eu tropeço, mas não é tão difícil
Porque as linhas bambas
Se tornará uma imagem algum dia (se tornará)
Já se passaram nove anos
Aquela criança
Não podia se apaixonar
Meu coração está bem fechado
Por meus nove anos
Para mim naquele dia
Dobre-o suavemente
É uma pequena mensagem
A partir de hoje nós corremos no tempo
Devo ir a qualquer lugar, até ficar sem fôlego
Se você tem um coração de criança
Onde quer que você esteja, você será lindo
Já se passaram nove anos
Aquela criança
Não podia se apaixonar
Meu coração está bem fechado
Por meus nove anos
Para mim naquele dia
Dobre-o suavemente
É uma pequena mensagem
É uma pequena mensagem
Já se passaram nove anos
Ela é uma garota bonita
Nunca caia
Mesmo se você se machucar um pouco
Por meus nove anos
Para mim hoje
Dobre-o suavemente
É uma pequena mensagem
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo