忘るることはなかれと大地を這うは雷の音
まどろむ星も目覚めて降り注ぐ夜のようにいる
息を与えし者の帰りを祈ろう
数え切れぬ闇夜に
巡る時を知らすこの歌よ
絶えなくあなたに捧げましょう
枯れ果てた視界の僅かな涙も
望む日まで残して残して
刹那に燃ゆる火の粉を浴びて
生き抜けば訪れ時
苦しき日々や憎しみも
輝く許しを得る
輪廻を渡る星の子供よ
定めに従えて
巡る時を知らすこの唄よ
絶えなくあなたに捧げましょう
この世の真実に救いを問う旅
祈りを込めて
巡る時を知らすこの唄よ
絶えなくあなたに捧げましょう
導きを待たずと遥かな過去から
途切れさせぬ祈りよ祈りよ
Você não deve esquecer, o som do relâmpago rastejando sobre a terra
As estrelas adormecidas também despertam, chovendo como flechas
Nas incontáveis noites escuras
Rezemos pelo retorno daquilo que nos dá fôlego
Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
As pequenas lágrimas no campo de visão ressecado
Eu as deixarei também, eu as deixarei
Queime em um instante, banhe-se nos grãos de fogo
Se você sobreviver, nos próximos tempos
Nos dias de sofrimento e ódio também
Você receberá a permissão brilhante
Você cruzará o ciclo interminável de vida e morte
Filho das estrelas, Siga seu destino
Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
Quando quiser ser salvo da verdade deste mundo
Faça uma oração
Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
Sem esperar por orientação, uma oração do passado distante
Você não pode deixar de ser interrompida, uma oração
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo